Born in Kisa, Ostergotland, Sweden, Boberg prepared for mission work at the Swedish Alliance Mission Bible Institute in Jonkoping (1919-1920) and at Moody Bible Institute in Chicago, Illinois (1920-1922). From 1922 until 1951, he served as a missionary of the Swedish Pentecostal churches to Inner Mongolia (in present-day China). While there, he engaged in evangelism and lexicographical work. The fruit of his labors appeared in the highly acclaimed Mongolian-English Dictionary, 3 vols. (1954). Several Swedish foundations (e.g., The Lang-mans Cultural Fund) underwrote his publications.
This article is reprinted from Biographical Dictionary of Christian Missions, Macmillan Reference USA, copyright (c) 1998 Gerald H. Anderson, by permission of The Gale Group; Wm. B. Eerdmans Publishing Co., Grand Rapids, Michigan. All rights reserved.
Boberg’s books also include Med fridsbudskapet till Mongoliet (With the peace mission to Mongolia, 1931), Bland pilgrimer i Djungis Khans land (With the pioneers in Genghis Kahn land, 1945), Mongolia as a Mission Field (1916), and Lessons in the Mongolian Language (1946).