1869  — 1927

金纯仁

Gershom Whitfield Guinness

中华内地会医疗宣教士。先后在中国服务30年之久,大多在河南开封福音医院。最后因抢救伤员感染伤寒病而逝。

金纯仁医生于1869年4月25日生于法国巴黎的一个英国宣教士家庭,在家中是老么,上有一兄两姊。父亲金先生(H. Grattan Guinness)在东伦敦创办了一所宣教士训练学院 (Missionary Training College),故孩子们从小与该学院学生一起长大,有机会接触到许多到访的宣教士,接受到宣教心志的薰陶。1883年9月11日,金纯仁受洗归主。

1886年至1891年,金纯仁先在理氏学院(The Leys)读书,其后进入剑桥大学凯氏学院(Caius)继续攻读,三年后以甲级自然科优异成绩毕业(Honors in Part I of the Natural Science Tripos)。1891年夏,金纯仁考入伦敦医院附属之医学院,经过五年苦读与实习,于1896年以优异成绩毕业,获取内外全科医学士(Bachelor of Medicine and Surgery, M.B.,B.Ch.)证书。

金纯仁父亲早年与内地会创始人戴德生在宣教工作上彼此相知,首批到中国宣教的爱尔兰宣教士就是由他介绍给内地会的;而且两家又有姻亲关系,金先生的长女金乐婷姑娘(Miss Geraldine Guinness)是戴先生的二儿媳,即戴存义夫人(Mrs. F. Howard Taylor)。

1897年2月10日,金纯仁辞别双亲,以医生宣教士的身份加入内地会到中国去宣教。临别时,金母叮嘱他说:“我儿,你该知道我一生的心愿,就是我的每个儿女都能奉主的差遣,到最有需要的地方去。”戴德生也与他握别说:“我恭贺你到中国去,你虽会遇到诸般试探,但神会伴你经过一切试炼。最重要的是,你会更多、更深地认识衪。”

1897年3月27日,金纯仁抵达上海,先到南京语言学校学习中文,然后和柏永森教士(Mr. C. Howard Bird)一起被派往河南襄县(今襄城)宣教站工作。主持该宣教站的是盖思明教士夫妇(Mr. & Mrs. Arch Gracie),还有包崇德教士(Mr. Robert Powell)与他们的同工。在行医的过程中,他可以接触到中国社会各阶层人,直接向他们传福音。两年后,他曾到东部的周家口(今周口市)及陈州府(今淮阳)工作了一段时间。那时,戴存义医生夫妇在陈州府已开始医疗工作。1899年,金纯仁又被派往南部的赊旗店(今社旗县)工作。

1900年7月初,在赊旗店宣教站所举行的一次盛大洗礼中,有38位男信徒和32位女信徒受洗。但就在这时,义和团风暴已席卷到赊旗店,金纯仁仍带领信徒平静地聚会,在讲道时勉励他们多多亲近主,不要惧怕。但因义和团四处寻找洋人,滥行杀戮,金纯仁和其他宣教士不得不走上逃亡之路。在中国信徒的保护下,他们虽历经艰险,但终能安抵上海,脱离险境。随后他转往烟台,在那里的医院工作一年半之久。

义和团暴乱平息后,金纯仁于1902年初从烟台重返赊旗店,但路上仍不安全,在河南境内的一段陆路,他还是靠着当地官府派兵护送,才得以到达赊旗店。不久,他和包崇德教士一起,到河南省会开封设立宣教站和医疗所。此前,西方宣教士一直被禁止到开封传福音。早在1900年初,包崇德多次尝试进入开封传道未果,只有一次获准进城售卖圣经和福音单张。有一天,一位慈祥、和蔼的朱先生来找他,向他讲述了一个感人的见证:

“16年前,周家口的中国售经员王先生(Mr. Wang)受宋福安教士(Mr. William E.Shearer)派遣,到开封府出售福音书。当时朱先生对福音书很有兴趣,正与王谈话时,城里一位老夫子王广福先生(Mr. Wang Kwang-fu)突然怒气冲冲的走过来,推翻了书摊,狠揍了王售经员一顿,并且吩咐人把书堆在一起放火烧掉。朱先生见状,急忙把几本福音书和一些单张揣进口袋里带走了。回到家里,当他仔细阅读过这些福音书后,很想信主。后来听说有宣教士在黄河以北传道,就特地走了四天路程到那里找到宣教士,询问如何得救。宣教士告诉他有关主耶稣的救恩,领他祷告、决志作基督徒。回家后,他又把福音传讲给自己的太太、儿子、儿媳、以及女儿和女婿,使他们都先后归信基督。他们全家人本来都吸食鸦片烟,但信主后全都戒掉了。”

就这样,包崇德认识了朱先生。故当金纯仁随包崇德到开封后,经这位朱先生协助,租到房屋,于1902年6月开始了福音聚会和诊疗室。同年7月9日柯维则医生(Dr. Sidney H. Carr)被分派到这里与他们同工。诊疗所开业后,门庭若市,以致每天不得不限制病人就诊的数目。仅数月后,当地人就开始接纳他们。金医生在信中作见证说:“神打开了福音的门,现上我们的前院挤满了听福音的人。星期天下午,包先生与我并三、四位同工,到露天的集市上传福音,人们安静而又有兴趣地聆听。昨天晚上,我们的前院坐满了群众,非常留心听道。还有上流社会人士和学者都来我们的家,与我们讨论圣经。……希望不久后可以在城外买一块地,建一所医院。”

但就在这时,金纯仁不幸染上严重致命的疾病——白喉。情急之下,唯有靠着祷告,并且在柯维则医生尽心竭力地医治和照顾下,他竟神奇地在一周之内得以复元,众皆感奋。大病初愈后,需要调养,于是,金纯仁于1902年12月初返英述职,并且在内地会年会上,报告河南省的医疗宣教工作,呼吁在开封府筹备建立一所新医院。

1903年夏,世界基督教学联会主席费莱斯(Dr. & Mrs. Karl Fries)邀请他到瑞典的斯德哥尔摩一游。在那里,与费夫人的外甥女沙珍妮姑娘(Miss Jane af Sandeberg)相识,成为密友。

1904年12月21日,金医生回到中国。翌年4月底,戴德生先生到河南探访七个内地会福音站。金医生遂于5月29日陪同戴德生、姐夫戴存义、大姐和沙姑娘,一起到湖南省长沙。没料到6月3日,戴德生在长沙内地会宣教站参加过欢迎会后,于当晚猝然辞世,归回天家。

1905年9月22日,金纯仁与沙姑娘在上海结婚。蜜月旅行后回到中国,被暂时安排到河南陈州府宣教站工作。1906年6月,府台之子颈部生瘤,特地找金医生给他动手术。在治疗过程中,金纯仁不仅割除他的瘤,使他恢复了健康,同时也把福音的种子撒在他的心上。

1906年1月,河南开封福音医院正式开业。9月金纯仁夫妇重回开封,与柯维则医生携手合作。那年来院就医的病人超过4,000人,做了219次手术。他们带着几个医学生和中国助手,除了医病和个人谈道外,还时常举行布道会。不久,他们的主日崇拜就有120多人参加,其中已有23位受洗。

1908年,金纯仁与多位同工到北部卫辉府(今卫辉市)探望加拿大长老会著名的宣教士古约翰(Mr. Jonathan Goforth)。回来后,他们为开封教会带来属灵的复兴。大家在聚会中公开悔改认罪,许多人生命得着改变。他们的感人见证也吸引更多的人归主。不久,金纯仁夫妇也把医疗宣教工作带到离开封30英里外的中牟县。

1906年10月30日,金氏夫妇的长女欢欣(Joy)出生于福音医院。其后,次子立时(Henry)和小女儿掌珠(Mary)也相继出生。

1911年4月金纯仁携家第二次返英述职,到1912年11月再来中国时,中国已经改朝换代,不再是清朝,而是中华民国了。此后,他积极参与赈灾、红十字会、反鸦片烟会等工作,并担任河南公共卫生委员会书记,不遗余力地推动公共卫生事业。自福音医院开办以来,远近居民均来就医,经常人满为患。于是医院不断扩建,如候诊室、医生诊疗室、配药房、外科包扎、药品库以及会堂等。正当医院蒸蒸日上之际,柯维则医生却在医治病人过程中,不幸染上致命的伤寒(Typhus Fever),于1913年4月8日去世。他的死对医院打击很大,也使金纯仁痛失一位挚友。

1913年11月6日,年仅25岁的英国女医疗宣教士美德纯医生(Miss Jessie McDonald, M.D)抵达中国。她到扬川接受初步语言训练后便来开封府,成为福音医院第一位女医生。另一位英国女宣教士施爱仁姑娘(Miss Mabel E. Soltau)在英国完成护士课程后,也来到开封加入福音医院的行列,和美德纯医生成为一对好搭档。正当此时,一位由美国女基督徒捐建的现代化女病院正式落成启用。1915年,吉培生医生(Dr. Douglas M. Gibson)也奉派到福音医院工作,使医院实力大增。

他们也非常注重中国本土医生、护士和传道人的培养和训练。朱华南(Chu Hwa-nan)、何慎乾(Ho Hsiang-kin)和高建成(Kao Kin-cheng)三位医学生学成后,均成为医疗宣教士。朱华南成为本地教会长老;何慎乾回到他老家周家口,担任起牧养教会的责任;而高建成则远赴甘肃省兰州,在博德恩医院协助金品三医生(Dr. George E. King)建立医院后,继续西行,到甘州建立诊疗所和教会,把福音传到中国遥远的西北地区。驻院传道人宋深广仅在1916年就带领了128名男病人归主,他把每个人都详细记在生命记录簿(Book of Life)上,并经常写信与他们联络。

开封福音医院远近驰名,尤以外科闻名,以致偏远地区的人都来就医或手术。据1919年记载,有附近七省的病人入住医院;在河南省107个县中,只有五个县的人没有到过该医院。1919年,河南省省长的母亲和他的侍妾先后生病,到福音医院接受美德纯医生诊治,均告痊癒。不久,省长5岁大的儿子生重病,险些丧命。亏得众医护一面祈求上帝,一面全力救治,最终挽救了孩子的生命。病愈后,这孩子向施姑娘表示长大也要做个医生传道人。省长为此向医院捐献了4000元钱,以表谢意。

1918年圣诞节前,金纯仁年仅八岁的小女儿掌珠,突患急性盲肠炎,送院急救竟告不治而逝,令夫妇俩伤痛万分。圣诞节过后,他们怀着悲伤的心情,送长女欢欣和儿子立时回到山东烟台的芝罘学校。途经上海时,金师母忽觉喉咙疼痛,并且发高烧不退。金医生见状,知其染患猩红热(Scarlet Fever) ,立刻送医隔离治疗。同时长女也感到喉咙痛和轻微发烧,金医生只好也将儿子与她隔离开,自己亲自陪伴在她身边。经全力救治,母女俩相继痊愈。为使刚刚经历丧女之痛的金氏夫妇靠近在芝罘学校读书的儿女,内地会安排他们到芝罘学校医院,代替该院返国述职的霍序福医生夫妇(Dr. & Mrs. Alfred Hogg)。而魏礼科医生夫妇(Dr. & Mrs. Robert N. Walker)则被派去开封府接替金氏夫妇的工作。

1923年2月10日,金纯仁一家四口第三次返国述职。同年5月8日,金医生在中国内地会宣教年会上作见证,讲述如何藉助医疗工作传福音的情况。1925年夏,金医生携全家参加凯锡克五十周年奋兴会(Keswick Jubilee Convention),使他的灵性再次得到奋兴。同年9月11日,他们在伦敦与留在英国读大学的长女道别后,偕儿子返回中国。

当金纯仁回到阔别五年的开封福音医院之时,正是中国各派系军阀混战之际,医院里躺满了伤兵和因战祸而受伤的平民。金纯仁回来后马上和美德纯、吉培生和魏礼科四位医生,夜以继日地抢救伤员。1927年3月,金纯仁在对一位患有伤寒病的伤兵紧急施救时,自己不幸被传染。当时又正逢领事馆下令撤侨,故耽搁两天后,金纯仁才得以乘上火车,被送往北京协和医院急救。可惜为时已晚,1927年4月12日,这位在中国劳苦30年,抢救了无数老百姓生命的基督徒医生,却因感染上伤寒(Typhus Fever)而安息在了中国河南这块土地上。他的亲密同工吉培生医生如此怀念金纯仁说:“虽然他的心灵因中国的悲惨战祸而伤痛,但他并不气馁。可惜因其身心过度劳累,以致没有足够的体力战胜病魔。他热爱中国,甚至为中国人牺牲了生命,可以无愧地接受基督赐给他的冠冕。……金医生是基督耶稣的精兵,一位热爱传福音的使者,又是病人最真挚的朋友。我们为他的离世而哀悼,为他已得到的奖赏而高兴,并要效法他留给我们的美好榜样,至死忠心。”这段话恰如其分地概括了金纯仁医生的奉献人生。

资料来源

  • 黄锡培著,《捨命的爱——中国内地会宣教士小传》,美国中信出版社,2006年。
  • China’s Millions, China Inland Mission, North American Edition. 中华内地会月刊北美版《亿万华民》1898年第79,166页;1902年第86-88,144,156页;1903年第20-22页;1906年第11页;1907年第23页;1919年第120-121页;1927年第111, 151, 169页;1928年第86页。
  • China’s Millions, 英国版(London Edition)1900年第58,69,76,85,134,140,153页;1901年第90页;1902年第3,97,99,101,153,157页;1903年第2,22,64,79-81,101,166页;1905年第162,168页;1906年第14-15,73,77,138,163页;1907年第28页;1908年第91-93页;1909年第22-23,168页;1910年第123,187页;1911年第104,106页;1913年第141-142页;1916年第124页;1917年第54,66,128页;1918年第30,110页;1919年第113-114页;1921年第16页;1923年第70,93-94页;1924年第120页; 1927年第91-92页。
  • The Register of CIM Missionaries and Associates 《内地会宣教士及伙伴宣教士名录》。
  • Taylor, Mrs. Howard, Guinness of Honan, 1928.
  • CIM List of Missionaries and Their Stations, July, 1892, 1900, 1905.
  • MacGillivray, D., The China Mission Year Book, 1914.
  • MacGillivray, D., A Century of Protestant Missions in China, 1807-1907.
  • Stauffer, Milton T., The Christian Occupation of China (1918-1921) 《中华归主》 Shanghai, 1922.
  • Stanford, Edward, Atlas of the Chinese Empire for CIM, 1908.
  • 史蒂亚著,梁元生译,《戴德生——挚爱中华》,福音证主协会,1994年第三版。
  • 何晓东编译,《古约翰传》Goforth of China, 大光文字团契出版社,1985年初版。
  • 宋家珩主编,《加拿大传教士在中国》,东方出版社,1995年发行。

关于作者

李亚丁

作为世华中国研究中心的资深研究员,李亚丁博士现担任《华人基督教史人物辞典》(Biographical Dictionary of Chinese Christianity) 的执行主任和主编。