金乐婷(Mary Geraldine Guinness)于1862年12月25日出生在英国兰开夏郡的利物浦(Liverpool, Lancashire)的一个宣教世家,是家中的长女。父亲亨利·金尼斯(Henry Grattan Guinness)是一位牧师,在东伦敦创办了一所宣教士训练学院(Missionary Training College),一生致力于推动宣教,他与“中国内地会”(China Inland Mission)创始人戴德生(Hudson Taylor)是好友。金乐婷的弟弟金纯仁(Gershom Whitfield Guinness)是内地会在华著名的医疗宣教士,在中国河南的开封主持“福音医院”。她的妹妹露西(Lucy Evangeline (Guinness) Kumm)是一份宣教期刊Regions Beyond的主编。
金乐婷深受父亲影响,不仅在孩童时代耳濡目染父亲对宣教的热诚,还将父亲的教导“为荣神益人而活”作为自己的座右铭。金乐婷三岁时,父亲与戴德生在家里分享中国宣教的异象,戴德生将她抱在膝盖上,告诉她关于基督的爱,让她印象深刻,没想到后来她竟成为戴家的儿媳妇。[1]青年时期,金乐婷在伦敦东区给工厂女工教授圣经课。
1888年1月,26岁的金乐婷从伦敦搭船启航前往中国。在轮船停靠马来西亚的槟城期间,金乐婷首次接触到了中国人。辗转两个多月后,金乐婷到达上海。在上海作短暂停留后,宣教士们改换了当地中国人的装束,然后乘船从上海去扬州,于同年3月23日抵达。金乐婷到中国后给自己的妹妹Lucy写信道:“哦!如果英国基督徒知道这些可爱的灵魂听见福音的需要和渴望,以及传教士生活的快乐——无法形容的快乐,他们肯定会从内心深处呼喊说:‘主,我在这里,请差遣我。’”[2]
在接受过语言训练后,金乐婷被派往河南省宣教。她才思敏捷,勤于写作,常将作品寄回英国,在其妹妹主编的期刊上发表。后来她妹妹将她的文章收集起来,编辑成书《中国遥寄》(In the Far East)出版。此书在英国造成轰动,不到五个月就将5千册售空;后来还被翻译成法语和瑞典文出版,在欧洲也影响了很多人。[3]
由于金乐婷出色的文字表达,戴德生托付她撰写内地会近三十年来的历史。1893年,《中国内地会史记》(The Story of the China Inland Mission)第一册出版;次年出版了第二册。该书内容丰富,为内地会早期的工作留下重要的史料。[4]
1894年2月24日,金乐婷与戴德生的次子、同为内地会宣教士的戴存义(Frederick Howard Taylor)在上海结婚,从此成为戴师母(Mrs. Howard Taylor)。戴存义是著名医师,在河南周家口的东郊作医疗宣教士。因医术高明,曾被袁世凯请到家里为他的母亲看病。[5]婚后,他们回到河南,但并没有在河南或任何一个地方长住。其事奉方式有如内地会的巡回代表一般,参与各地的宣教事奉与活动,也帮助在各地设立内地会的地方分会。虽然他们经常面对艰苦的事奉环境,且常常居无定所,但金乐婷很快适应了这样的生活方式,且依然坚持写作,与夫君一起写下他们的所见、所经历的,并为戴德生立传,完整记录了戴家前几代的事奉,以及戴德生早年的生活。
1894年5月,蜜月回来的金乐婷夫妇与第九次来华的戴德生夫妇,以及戴德生的女婿郭豁达(Joe Coulthand,内地会宣教士)一起,进行了一次家庭旅行。虽然每天14个小时的旅程很辛苦,但沿途人们的友善和开放,给金乐婷夫妇留下来深刻的印象。[6]
从1905年4月起,金乐婷夫妇陪伴戴德生,沿长江探访各地福音站;然后又从汉口转乘火车前往河南,最后到达湖南省会长沙。6月3日,戴德生在长沙去世,戴存义夫妇陪伴在他身旁。
金乐婷夫妇常年在各地奔走,难免会遇到危险和灾祸。1920年12月,当他们在甘肃省采访报道西北地区的宣教事工时,遭遇了一场8.5级的大地震(海原大地震)。根据金乐婷的描述,地震发生的瞬间,人们先是震惊,然后是恐惧。天空犹如火车从铁轨经过一样隆隆直响,大地猛烈地晃动,人们根本无法从房间里走到外面。等晃动稍稍平稳后,她们才跑到院子。此时的兰州如同遭遇了海啸一般,树木被折断,围墙还在轰隆隆地倒塌。她们在灾难中不知道等了多长时间,地震终于渐渐平复。这次的经历让金乐婷为正在写作中的《中国大西北的呼声》(The Call of China’s Great North West)添加了意外的一章,也为中国地震研究留下珍贵的资料。[7]
1922年2月,他们在走访云南时,被当地土匪绑架。为要政府妥协,土匪扣押下戴存义,释放金乐婷去与地方政府交涉。但任凭金乐婷四处奔走,几经周折,终至心力交瘁也毫无进展。夫君戴存义被扣作人质,在绑匪手中长达五个多星期,最后是奇迹式的被释放。这段经历被金乐婷写成小书《与蒲将军和他的匪帮》(With P’u and His Brigands),书中对蒲将军和他的匪帮没有怨恨,有的只是怜悯和宽恕;但却批判了地方政府的腐败和不作为,也由此让她更加看到中国需要福音,需要基督的救恩。[8]
金乐婷夫妇晚年时住在英国的疗养院,他们一生没有儿女。金乐婷持续写作,一直到她82岁身体中风后才停笔。
金乐婷夫妇的著作中,已编译成中文的有:《戴德生传》、《席胜魔传》、《忠心的管家——波顿传》、《掌珠的秘密》、《慷概成仁——师达能夫妇传》和《大西北的呼唤》等等,这些著作激励了后世宣教士在中国广大福音工场上奋勇向前。
脚注
[1] 魏外扬著,《中国教会的使徒行传:来华宣教士列传》(台北:宇宙光,2006年),352页。
[2] 维基百科,《金乐婷》,https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%87%91%E4%B9%90%E5%A9%B7。
[3] 魏外扬著,《中国教会的使徒行传:来华宣教士列传》,352-353页。
[4] 同上,353页。
[5] 徐兴娴著,《全然奉献为中国的戴家:从戴德生到戴继宗》(台北:宇宙光,2006年),198页。
[6] 史蒂亚著,《戴德生-挚爱中华》(香港,证主,1997年四板),344-345页。
[7] 网易新闻,《亲历海原大地震,女传教士在兰州的震后见闻》,http://news.163.com/15/0314/02/AKKPNR8A00014Q4P_mobile.html。
[8] 魏外扬著,《中国教会的使徒行传:来华宣教士列传》,354-355页。
资料来源
- 魏外扬著,《中国教会的使徒行传:来华宣教士列传》。台北:宇宙光,2006年。
- 维基百科,“金乐婷”,https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%87%91%E4%B9%90%E5%A9%B7。
- 徐兴娴著,《全然奉献为中国的戴家:从戴德生到戴继宗》。台北:宇宙光,2006年。
- 史蒂亚著,《戴德生-挚爱中华》。香港:证主,1997年。
- 网易新闻,《亲历海原大地震,女传教士在兰州的震后见闻》,http://news.163.com/15/0314/02/AKKPNR8A00014Q4P_mobile.html。
关于作者
作者系美国加州基督工人神学院硕士班学生,在李亚丁博士指导下撰写此文。